暴雪日的苏黎世(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  深色防弹车窗缓缓降下,Ghost在驾驶位意味深长地看着你们,他今天没戴那个恐怖的骷髅面具,只戴了副遮住下半张脸的面罩,乍一看和Keegan的面罩很相像。
  Cozy.(很温馨。)他打量Keegan敞开的大衣和几乎就要长在Keegan身上的你。
  你难得看到他的上半张脸——以往只能看到两只眼睛——所以看得格外仔细。Ghost受不了你的眼神,撇开视线。
  车内的暖气很足,热气从窗口滚出在冷空气中化作白雾。
  Ghost敲了敲方向盘。
  Get in. K?nig is about to hyperventilate.(上车。K?nig快要过度换气了。)
  副驾驶上的K?nig依旧面罩遮得严实,他从ghost身后探出上半身,招呼:
  The heater is on! Maximum!(暖气开了!最大档的!)
  Lynn?(Lynn?)他喊了一下你的名字,语气里还有些不确定。Lynn,I have a blanket.(Lynn,车上有毯子。)
  你明白那个名字是在喊你,就开开心心地朝K?nig挥了挥手,K?nig疑惑地看向你。
  Keegan拉开车门,护着你的头顶送你坐进后座,暖气瞬间裹挟住全身,他关上车门,从另一侧钻进来挨着你坐下,带进来一股寒气。然后Krueger也坐进来,坐在Keegan的旁边。
  Comms are down.(通讯断了。)
  Keegan指了指自己的耳朵,示意车上的其他人你的翻译器没电了。他接过K?nig递过来的充电线,轻轻取下你的耳机,利索地为它充上电。
  She's flying blind. No English.(她现在是盲飞状态。听不懂英语。)Keegan提醒。
  Ghost透过后视镜看了你一眼。
  Is that so?(是吗?)
  他打起方向盘,汇入车流。Ghost通过后视镜看后方的车辆: No wonder she didn’t escape.(难怪没逃走。)
  耳机没电了,你听不懂他们的对话,就在谁开口的时候眼巴巴看向谁。
  Ignore him.(别理他。)Keegan又从口袋里摸出一把巧克力球,摊开手心,用中文缓声和你说:“吃。”
  你刚开始还没反应过来,毕竟他只说了一个音节。等你津津有味地边咀嚼边回味Keegan刚刚的眼神时才反应过来,睁大眼睛惊喜地看他。
  “Keegan你会讲中文!?”
  戴着幽灵面罩的男人眼中酝起浅浅的笑意,他抬手摸了摸你的脑袋:“会一点。”
  回程的一个多小时里,耳机恢复了百分之六十的电量。进家门时,Keegan亲自把那枚闪着蓝光的机器重新塞回你的耳朵。
  Ghost在一旁挑眉:Don't lose it again. Next time, the snow might not be so forgiving.(别再弄丢了。下次雪可能没这么宽容。)
  Why didn't you go inside?(为什么不进店里去?)Keegan脱下大衣披在你身上,盯着你,The door was locked, but there were cafes next door.(门锁了,但隔壁就有咖啡馆。)
  你缩在大衣领子里,老老实实回答:我怕我走了你就找不到我了。你顿了顿,又小声补充了一句,其实我不怎么冷,我很抗冻的。
  你摸着那只还隐隐发烫的耳朵,异国他乡的失语感让你一阵后怕。你突然意识到,如果没有这个发烫的小金属片,你在这个世界就像个透明的哑巴。
  没人会看见你。
  没人会听见你。
  你连消失都不会被人察觉。 ↑返回顶部↑

章节目录